English | Multilinguale | Español
 
Metalingua Foundation

INDICACIONES DE LE UNESCO

INDICATIONS OF THE UNESCO

"Have un preocupacion crescent en le humanitie por le patrimonie intangible de obras based en le culture et le tradicion. Inter este tradicions es much important le linguas, como element que represente le identitie et le historie de le popules, mejor que le realitie marked per le frontieres administrative et geopolitical".

Por este rason, le linguas es le patrimonie intangible plus important de le Humanitie.

Le UNESCO es conscient de le necesitie de preserver et developer este patrimonie, et have prended como prioritie inter su objetives le proteccion de este espaces cultural.

In le Seminarie Internacional LINGUAPAX celebred en Leioa (1996), le Director General de le UNESCO en aquel moment, Federico Mayor Zaragoza, signaled le necesitie de elaborer un primere informe de le situacion de le linguas in le munde, par extender le consciencie de le patrimonie linguistik et protecter le linguas vivant.

Le primere resultats de este informe signaled que 1800 linguas have desapareced desde 1970 (4500 linguas) a 1985 (2700 linguas), et que este tendencie signifie que durant este siecle poverie desaparecer le 90% de le patrimonie linguistik de le Humanitie.

Le proceses de substitucion linguistik demande estudies profonde que determine sue causes principal. Le UNESCO mencione en su estudie quelque causes como le emigracion, le presion de le goverments et de le culture dominant, etc.

Este dominancie soporte-se equalment supra le power de le medies de comunicacion, plus et plus globalised, que have un grand impact supra tot le grupes social.

Le UNESCO invite le persones, le grupes et le societies a se mobiliser post le preservacion de este patrimonie intangible de le Humanitie.

"There is a growing concern in the humanity for the intangible heritage consisting of works based upon culture and tradition. Languages stand out among these traditions, as an element that incarnates the being and the history of peoples, much better than the reality marked by administrative frontiers and geopolitical realities”.

Therefore, languages are the most important intangible heritage of the Humanity.

The UNESCO, conscious of the need to preserve and to develop this heritage, has prioritized among its objectives the protection of these cultural spaces.

On occasion of the international LINGUAPAX seminary, celebrated in Leioa (1996), the former General Director of the UNESCO, Federico Mayor Zaragoza, pointed out the need to elaborate a first report about the state of languages in the world, in order to make people aware of the concern about the linguistic heritage and to protect living languages.

After the results of that report, 1800 languages disappeared from 1970 (4500 languages) to 1985 (2700 tongues). If this tendency does not change, during this century 90% of the linguistic heritage of the humanity could disappear.

The processes of linguistic substitution require deep studies to determine their main causes. The report of the UNESCO mentioned causes such as emigration, pressure made by governments and dominant cultures, etc.

This dominance is also supported by the power of the media, more and more globalized as time goes by, which have a deep impact on all social groups.

The UNESCO urges individuals, groups and societies to mobilize after the preservation of this intangible heritage of the humanity.

LE METALINGUA UNESCO FUNDACION

THE METALINGUA UNESCO FOUNDATION

Un grupe de persones  et institucions que comparte le sensibilitie signaled per le UNESCO have-se reunid en le fundacion METALINGUA UNESCO con le conviccion de pover aporter un esforce organised hacia le proteccion de le richese linguistik.

Le Fundacion es conscient de le grand esfuerce demanded per le avance de le Humanitie hacia le proteccion de le linguas, parce que le situacion actual es le contrarie. Este esfuerce dove eser dirigid primerement a diminuer et parer le tendencies de substitucion linguistik, par pover depost couvrir nove etapes de development positive et evolucion de le linguas minoritarie.
 Post analiser le competencies esencial et recourses doned par su membres, le Fundacion have prended como objetive facer un contribucion a le projet UNESCO de development de le heritage linguistik en le champ de le societie digital.

Este especialisacion de le Fundacion se permitire analiser le factors particulars de substitucion linguistik que actua en le Societie de le Informacion, or mejor decid, en le Societies de le Informacion.

Le Globalisacion es ancore plus intense in le munde de le informacion, colocand a quelque linguas majoritarie en nivels ancore superior (en quantitie de informacion publied) a le de le numero de parlantes. Al misme tempo otre linguas, incluse european, con decenes de millions de parlantes es situad en un posicion debile et minoritarie.

No obstant, le Globalisacion have equalment aportad le conection de le linguas minoritaries, et have ses doned le oportunitie de le acces a contenides ingentes de informacion que poverie permitir un nove impulse par este linguas.

Le objetive fundacional de METALINGUA UNESCO es por ese rason laborer par le diversitie linguistik de le Societie de le Informacion.

Le Fundacion Metalingua Unesco preserve et difuse Multilinguale maternal como un patrimonie de le humanitie.

Sharing the points of view expressed by the UNESCO, a group of people and institutions have created the METALINGUA UNESCO foundation, wanting to make a contribution to the organized endeavor towards the protection of language richness.

The Foundation is conscious of the enormous effort demanded by the advance of humanity towards the protection of languages, taking into account that the current situation is the opposite. This effort has to be first directed at diminishing and braking the tendencies of linguistic substitution, to be able to hop afterwards to new stages of positive development and evolution of the minority languages.

After analyzing the essential competences and resources contributed by its members, the Foundation has chosen its main objective: contributing to the linguistic heritage development project of the UNESCO from the approach of the digital society.

This specialization of the Foundation will allow it to analyze the particular factors of linguistic substitution acting in the Information Society, or better said, on the Information Societies.

Globalization is even more intense in the world of information, placing certain majority languages in levels still higher (relating to the quantity of published information) than those of the number of speakers, to such an extent that some languages, even from Europe, with dozens of millions of speakers are placed on a minority and weak situation.

Nonetheless, globalization has also brought the connection to minority languages, and has provided us with the opportunity to access to enormous amounts of information that could bring a new impulse for these languages.

The foundational objective of METALINGUA UNESCO is therefore to work after the linguistic diversity of the Information Society.

The Metalingua Unesco Foundation preserves and spreads Multilinguale maternal as a heritage of all mankind.

METALINGUA ET MULTILINGUALE

METALINGUA AND MULTILINGUALE

Multilinguale, como nos have exposed, es un micro-sintesis que permiti expresion maternal con un lexicon internacional et entendement multilingual, simple par aprender et comprehensible de un maniere intuitive.

Metalingua es un macro-representacion de le linguas natural, que reflecte tot su caracteristiks intrinsek et extrinsek. Este representacion de maximes face posible usar le sisteme metalingua como un sisteme de traduction (un inter much aplicacions posible), transformend chaque oracion a su representacion en metalingua, et desde este a otre representacion en otre lingua. De este maniere, Metalingua es used como sisteme de traduction universal, based en le principies de le gramatik universal, que face posible un pont inter linguas. Metalingua es de maximes et reflecte le particularities de chaque lingua. Par pover reflecter tot ese particularities, se face un profonde analisis a nivels diferent, par exemple: morfologik, sintactik, semantik, pragmatik, funcional,…

Le combinacion de le du sistemes face posible le representacion automatik en multilinguale de contenides de le linguas disponibles en Metalingua.

Multilinguale, as it has been exposed, is a micro synthesis which enables maternal expression with an international lexis and multilingual understanding, easy to learn and easy to understand in an intuitive way.

Metalingua is a macro representation of the natural languages, which reflects all their intrinsic and extrinsic features. This representation of maximums makes possible the using of the metalingua system as a translation system (one of its multiple possible applications). It transforms every sentence in its representation in metalingua, and from this one to another representation in another language. In this way, metalingua can be used as a universal translation system, based on the principles of the universal grammar, which creates a bridge between languages. Metalingua works with maximums and reflects every particularity of every language. To be able to reflect them, a deep analysis is carried out in different levels, for example: morphologic, syntactic, semantic, pragmatic, functional…

The combination of both systems makes possible the automatic representation of contents  in multilinguale from the languages available in Metalingua.

Contact


Multilinguale maternal

Multilinguale maternal es un micro-sintesis de le linguas natural, de expresion maternal et comprehension multilingual, que facilitie le expresion et amplie le comprehension. Multilinguale es pro maternal et preserve le use de le linguas maternal.

Follow us on